【中韓歌詞】李藝浚 Yejun Lee (이예준) - 只是更想你,對不起/miss you more, I'm sorry (더 보고 싶고 미안하고 그래)|《單戀原聲帶》OST #11

by - 2022/05/13 下午3:37

 

單戀原聲帶OST,李藝浚,Yejun Lee,이예준

《單戀原聲帶》OST Part 11,由李藝浚主唱的《miss you more, I'm sorry》。中文譯名為:只是更想你,對不起。也是第12首OST的應對版本,這歌是女方的心聲,後悔分手時說的狠話,仍會思念對方的心。



【中韓歌詞】李藝浚 Yejun Lee (이예준) - 只是更想你,對不起


單戀原聲帶OST,李藝浚,Yejun Lee,이예준




歌名:只是更想你,對不起/miss you more, I'm sorry (더 보고 싶고 미안하고 그래)
歌手:李藝浚 Yejun Lee (이예준)
作曲/作詞:20 Years Of Age (스무살) 
編曲:DOKO (도코)
專輯:《單戀原聲帶》OST[miss you more, I'm sorry (Yejun Lee X soundtrack#1)]



널 사랑했던 모든 순간이 

那些愛過你的所有𣊬間

내겐 얼마나 소중한지 넌 알까

你知道對我來說有多重要嗎?

좀 더 안아줬더라면 사랑한다고 더

「若你能再抱緊我多些 我會更愛你的」

말했다면 우리 달라졌을까 

如果說了這樣的話 我們會不一樣嗎?


서투른 끝이 후회돼서 

草草的結束 令我後悔

더 보고 싶고 미안하고 그래 

只是更想你 更對不起你


넌 지금 어딨니 혹시 듣고 있니 

你現在在哪?或許在聽嗎

듣고 있다면 날 떠올려줄래

如果在聽的話 會想起我嗎

다시 예전처럼 너의 손을 잡고 걷고 싶어

我想再次像以前一樣 牽着你的手走

우리 사랑했었던 그때처럼 말야

就像我們相愛的那時一樣


시간이 가면 잊혀진단 말 

那些隨時間流逝而忘記的說話

다 거짓말 같아 

都像謊言一樣


넌 지금 어딨니 혹시 듣고 있니 

你現在在哪?或許在聽嗎

듣고 있다면 날 떠올려줄래

如果在聽的話 會想起我嗎

다시 예전처럼 너의 손을 잡고 걷고 싶어

我想再次像以前一樣 牽着你的手走

우리 사랑했었던 그때처럼 말야

就像我們相愛的那時一樣


헤어지던 날 넌 고갤 숙인 채 

分手的那天 你低着頭

가지 말라고 했어 

對我說不要走

날 붙잡던 너에게 난 맘에도 없는

你連捉緊我的心也沒有

못된 말만 했었어

我只說了這種狠話


언젠가 시간이 지나서

終有一天會過去的

우릴 떠올렸을 때 아프지 않게

想起我倆的時候 不要悲傷

좋은 기억만 남기고 웃었으면 좋겠어 

只留下美好的回憶 笑着就好了

너를 너무 사랑했어 

我曾很愛你

네가 너무 보고 싶어

我很想念你



翻譯:熊貓編輯
(只供翻譯學習用途,轉載請注明出處及附上原文網址,謝謝。)





李藝浚 Yejun Lee (이예준) - 只是更想你,對不起 (LIVE Version)




單戀原聲帶OST,李藝浚,Yejun Lee,이예준

單戀原聲帶OST,李藝浚,Yejun Lee,이예준

單戀原聲帶OST,李藝浚,Yejun Lee,이예준

單戀原聲帶OST,李藝浚,Yejun Lee,이예준





更多文章...

0 意見

搜尋此網誌



熱門文章